新闻动态
考研动态
四级考试
2021年考研英语必背:新证据
2021-04-20 11:02
来源:
作者:
以下内容就是英语考研学习的相关信息,关注文章底部公众号,获取更多考试相关福利领取。
During this transfer, traditional historical methodswere augmented by additional methodologiesdesigned to interpret the new forms of evidence inthe historical study.
译文:
在这种转变过程中,传统的历史研究方法被新的方法所充实,这些新方法是用以阐释历史研究中的新证据的。
点睛:
该句的主干是…methods were augmented by... methodologies...。介词短语during this transfer和inthe historical study分别为句子的状语。过去分词短语designed to... evidence为methodologies的后置定语。augment意为“加强,充实”。
【结尾】以上内容就是考研学习的全部信息,关注下方公众号,获取更多考试相关福利领取。
小初高资料领取 | 初中学习资料领取 |
扫码关注公众号:南昌新东方 回复【中考答案】,【高考答案】,【高考作文】 【计划表】领取对应资料 |
扫码关注公众号:南昌中学帮 回复【高中期末】,【中考查分】,【期末】 【均衡】领取对应资料 |
新闻动态
考研动态
四级考试