新闻动态
考研动态
四级考试
2021年考研英语必背:人之常情
2021-04-20 18:14
来源:
作者:
以下内容就是英语考研学习的相关信息,关注文章底部公众号,获取更多考试相关福利领取。
Indeed, if he has a reputation for slacking, youmight even be outraged. Such behavior is regardedas "all too human", with the underlyingassumption that other animals would not becapable of this finely developed sense ofgrievance.
译文:当然,如果他还以懒散出名的话,你甚至会变得怒不可遏。这种行为被看作是“人之常情”,其潜在的假设是其他动物没有如此高度发达的不公平意识。
点睛:第一句是个复合句。if引导了一个条件状语从句,逗号后的主句是个典型的主系表结构。第二句的主干为Such behavior is regarded as“all too human”,逗号后的with the underlying assumption...作状语,其中assumption后接由that引导的同位语从句thatother animals would not be capable of this finely developed sense of grievance,用来解释说明assumption的内容。human指“有人性的;具有人性的缺点、脆弱面的”。all too human指“实在太体现人性的”,此处可翻译为“人之常情”。
He is quite human after all.
他毕竟还是挺善良的。
underlying是underlie的现在分词,意为“含蓄的;潜在的;隐含的”,强调已出现但还不明显。
The story has an underlying theme.
这个故事有一个内在的主题。
potential则指“潜在的,可能的”,强调有存在的可能但还不存在的。
The dispute has scared away potential investors.
这一争端吓走了潜在的投资者。
此外,“潜规则”的“潜”不宜译为underlying或potential,因为这里的“潜”不是“潜在的”或“潜力”,而是指在某一行业中大家心知肚明却又不愿捅破的行业惯例,因此,英语里“潜规则”对皮的表达为hidden rule.另外,也可以译为unwritten rule,与written rule相对应,用来表示一种不成文的规定。
【结尾】以上内容就是考研学习的全部信息,关注下方公众号,获取更多考试相关福利领取。
小初高资料领取 | 初中学习资料领取 |
扫码关注公众号:南昌新东方 回复【中考答案】,【高考答案】,【高考作文】 【计划表】领取对应资料 |
扫码关注公众号:南昌中学帮 回复【高中期末】,【中考查分】,【期末】 【均衡】领取对应资料 |
新闻动态
考研动态
四级考试