新闻动态
考研动态
四级考试
英语中能用cold表达的冷,不是真的冷
2017-12-24 13:13
来源:网络
作者:新东方南昌学校
blow hot and cold
这个习惯用语的出处是一则伊索寓言,讲有个人冬天跟森林之神一起吃饭,先是在手上哈气取暖,后来又吹气让热汤凉下来,森林之神因此跟他断绝了关系,认为他反复无常,一会儿嫌冷一会儿嫌热。所以大家应该猜到它的含义了,就是“反复无常,朝三暮四”的意思。
例:First, we got an e-mail about possible layoffs in our department.Then came the announcement that the company was doing fine and jobs were safe.Now there's word that the boss is reconsidering letting some of us go. He's blown hot and cold for too long.
译:刚开始的时候,我们收到电子邮件,说我们部门可能会裁员,然后公司又宣布,说公司业绩没有问题,工作能保得住,如今又有传言说,老板可能会让部分员工走人。他这么长时间来一直反复无常。
推荐阅读:
小初高资料领取 | 初中学习资料领取 |
扫码关注公众号:南昌新东方 回复【中考答案】,【高考答案】,【高考作文】 【计划表】领取对应资料 |
扫码关注公众号:南昌中学帮 回复【高中期末】,【中考查分】,【期末】 【均衡】领取对应资料 |
新闻动态
考研动态
四级考试